热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

DIN EN ISO 8185-2007 医用呼吸道加湿器.呼吸潮湿系统特殊要求

作者:标准资料网 时间:2024-04-29 02:56:53  浏览:9592   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Respiratorytracthumidifiersformedicaluse-Particularrequirementsforrespiratoryhumidificationsystems(ISO8185:2007);GermanversionENISO8185:2007
【原文标准名称】:医用呼吸道加湿器.呼吸潮湿系统特殊要求
【标准号】:DINENISO8185-2007
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2007-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:麻醉设备;呼吸装置;呼吸设备;呼吸管;分类;定义;电气工程;电气安全;设备安全;蒸发;蒸发器;湿润剂;加湿器;检验;使用说明;文字书写;作标记;医用呼吸器;医疗设备;医疗器械;医学科学;性能;防电击;营救设备;救生设备;呼吸作用;安全;安全工程;安全要求;规范(验收);规范;测试;试验;润湿
【英文主题词】:Adjustingequipment;Anaesthesiology;Anaestheticequipment;Assembling;Biocompatibility;Bodies;Breathingapparatus;Breathingequipment;Breathingtubes;Caps(closures);Chargings;Clamps;Classification;Cleaning;Colour;Compatibility;Components;Contact;Continuouscurrent;Corners;Covers;Defects;Definitions;Density;Dielectricstrength;Discharge;Disinfections;Earthconductors;Earthingconductorterminations;Edge;Electricpowersystems;Electricshock;Electricalengineering;Electricalsafety;Electricity;Electromagneticcompatibility;Electrostatics;EMC;Enclosures;Energy;Enthalpy;Environmentalcondition;Environmentalconditions;Equipmentsafety;Evaporation;Evaporators;Filling-up;Fireprevention;Firerisks;Flexiblepipes;Fluidreceivers;Headlosses;Heattransfer;Humectants;Humidifiers;Hydraulics;Ignition;Indications;Inputcurrent;Inspection;Instructionsforuse;Instruments;Interruptions;Lamps;Layout;Lead-inwires;Letterings;Level;Limitations;Liquids;Marking;Mass;Measurement;Medicalbreathingapparatus;Medicaldevices;Medicalequipment;Medicalinstruments;Medicalsciences;Medicinalplants;Moisture;Noise;Non-combustible;Openings;Outlets;Overflows;Paper;Partofadevice;Patientauxiliarycurrent;Patients;Performance;Pneumatics;Potentialequalization;Powerconsumption;Precision;Pressure;Pressurevessels;Protection;Protectionagainstelectricshocks;Protectioncoverings;Protectivedevices;Rescueequipment;Respiration;Safety;Safetyengineering;Safetyrequirements;Sensors;Separation;Sequenceofoperations;Spark;Specification(approval);Specifications;Stability;Sterilization(hygiene);Strengthofmaterials;Stress;Surfaces;Systemearthing;Temperature;Testing;Use;Vibrations;Wetting;Workingdata
【摘要】:IEC60601-1:1988,Clause1,applies,exceptasfollows:Amendment(addattheendof1.1):ThisInternationalStandardincludesrequirementsforthebasicsafetyandessentialperformanceofhumidificationsystems,asdefinedin3.6.ThisInternationalStandardalsoincludesrequirementsforindividualdevicesspecifiedforuseinhumidificationsystemssuchasheatedbreathingtubes(heated-wirebreathingtubes)anddevicesintendedtocontroltheseheatedbreathingtubes(heatedbreathingtubecontrollers).ISO5367specifiesothersafetyandperformancerequirementsforbreathingtubes.NOTEHeatedbreathingtubesaremedicalelectricalequipmentandaresubjecttotherequirementsofIEC60601-1.ThisInternationalStandardalsoincludesrequirementsforactiveHME(heatandmoistureexchanger)devices,whichactivelyaddheatandmoisturetoincreasethehumiditylevelofthegasdeliveredfromtheHMEtothepatient.ThisInternationalStandardisnotapplicabletopassiveHMEs,whichreturnaportionofthepatient'sexpiredmoistureandheattotherespiratorytractduringinspirationwithoutaddingheatandmoisture.ISO9360-1andISO9360-2specifysafetyandperformancerequirementsforpassiveHMEsanddescribemethodsfortestingperformance.Respiratorytracthumidifierscanbegas-powered,electrically-powered,orboth.However,thisInternationalStandardhasbeenpreparedasaParticularStandardbasedonIEC60601-1,whichgivesgeneralrequirementsforallaspectsofsafety,notonlyelectricalsafety,andmanyoftherequirementsarethereforeapplicabletohumidifiersnotpoweredbyelectricity.WherethisInternationalStandardspecifiesthataClauseofIEC60601-1applies,itmeansthattheClauseappliesonlyiftherequirementisrelevanttothehumidificationsystemunderconsideration.ThisInternationalStandardisnotapplicabletodevicescommonlyreferredtoas"roomhumidifiers"orhumidifiersusedinheating,ventilationandairconditioningsystems,orhumidifiersincorporatedintoinfantincubators.ThisInternationalStandardisnotapplicabletonebulizersusedforthedeliveryofdrugstopatients.IntheplanninganddesignofproductswithinthescopeofthisInternationalStandard,itisadvisabletogivedueconsiderationtotheenvironmentalimpactfromtheproductduringitslifecycle.EnvironmentalaspectsareaddressedinAnnexGG.NOTEAdditionalaspectsofenvironmentalimpactareaddressedinISO14971.
【中国标准分类号】:C46
【国际标准分类号】:11_040_10
【页数】:62P;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Aluminiumores;determinationofvanadiumcontent;BPHAspectrophotometricmethod
【原文标准名称】:铝土矿石钒含量的测定苯甲酰苯基羟胺(BPHA)分光光度法
【标准号】:ISO9208-1989
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1989-10
【实施或试行日期】:1989-10-15
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC129
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验;化学分析;含量测定;分光光度测量分析;矿物和矿石;铝矿;矿物;化学分析和试验;铝;钒;分光光度法
【英文主题词】:Aluminium;Aluminiumores;Chemicalanalysisandtesting;Determinationofcontent;Minerals;Spectrophotometry;Testing;Vanadium
【摘要】:Isapplicabletoorescontainingbetween0,005%(m/m)and0,1%(m/m)ofvanadiumpentoxide.Specifiesprinciple,reagents,apparatus,samplingandsamples,procedure,expressionofresultsandtestreport.AnnexA(normative)givestheflowheetoftheprocedurefortheacceptanceoftestresults,annexB(informative)showsthegraphicalrepresentationofprecisiondata.
【中国标准分类号】:D41
【国际标准分类号】:73_060_40
【页数】:6P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Determinationofpowerlossesinhigh-voltagedirectcurrent(HVDC)converterstations.
【原文标准名称】:高压直流电换流站功率损耗测定
【标准号】:NFC53-243-2000
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2000-09-01
【实施或试行日期】:2000-09-05
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:直流电传输;功率损耗;半导体;电气试验;定义;半导体闸流管;规范(验收);电力电子学;能源运输;半导体器件;电气工程;电力变换器;绝缘;高电压;试验;电力系统;能量传输;直流电流;电子工程;特性
【英文主题词】:Definition;Definitions;Directcurrent;Direct-currentpowertransmission;Electricconvertors;Electricpowersystems;Electricalengineering;Electricaltesting;Electronicengineering;Energytransmission;Highvoltage;Insulations;Powerelectronics;Powerlosses;Properties;Semiconductordevices;Semiconductors;Specification(approval);Testing;Thyristors
【摘要】:
【中国标准分类号】:K85
【国际标准分类号】:29_200
【页数】:34P.;A4
【正文语种】:其他



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1